Последние статьи пользователя

Konnichiwa Moscow, или в гостях у Японии

Konnichiwa Club собрал гостей на вечер аниме и японской авторской анимации “Konnichiwa Moscow”, а заодно окунуться в атмосферу Японии, примерить на себя японский костюм и разгадать загадки судьбы с помощью японского гадания «омикудзи». А победители игр и лотерей получили различные сувениры и подарки.
3 ноября 2016 года, когда в Японии отмечали День культуры, в гостеприимном Центре современного искусства «Винзавод» в Москве состоялся уникальный праздничный вечер аниме, японской авторской анимации и культуры «Konnichiwa Moscow». Ввиду того, что всякое пространство чем-нибудь ограничено, регистрация желающих попасть на мероприятие проводилась заранее, но даже после ее завершения продолжали поступать многочисленные заявки.

Нам было приятно узнать, что событие не просто заинтересовало многих, а скорее вызвало настоящий ажиотаж. И мы, конечно же, не смогли никому отказать. Поэтому на вечер пришли многие любители Японии — это студенты и школьники, художники и фотографы, репортеры и блогеры, и, конечно же, профессиональные и начинающие аниматоры, да и просто любители авторской анимации, аниме и японской культуры.

Вечер японской культуры открыл продюсер мероприятия и основатель Konnichiwa Club Роман Буландо. В своей приветственной речи он сделал небольшой обзор предстоящей программы и поблагодарил друзей и партнеров, оказавших неоценимую помощь в подготовке «Konnichiwa Moscow»: первого секретаря Посольства Японии Такагути Масанори, специалиста по японскому языку отдела японской культуры Japan Foundation Оту Мики, президента Фестиваля Авторского Анимационного Фильма Сергея Левина, режиссера «Союзмультфильма» Станислава Соколова, председателя Правления Общества «Россия-Япония» Галину Дуткину, руководителей Регионального Общественного Фонда Содействия Развитию Кинематографии Марию Якимец и Дарью Афанасьеву.

За отведенное время мы постарались показать нашим гостям самую разную Японию с ее традиционными и современными культурными тенденциями. Впрочем, и анимация в Японии уже давно перешла в разряд любимых народом национальных искусств. Поэтому, когда обсуждался вопрос, что показать зрителям, выбор пал на авторские анимационные фильмы, которые российскому зрителю известны не так хорошо, как японское аниме.

Фестиваль Авторского Анимационного Фильма (ФААФ) предоставил для показа японские короткометражные анимационные фильмы из своей Золотой коллекции. За несколько лет существования Фестиваля его география очень сильно расширилась. И если поначалу в 2008 году им демонстрировались исключительно работы российских режиссеров-аниматоров, то сейчас его коллекцию составляют фильмы из 58 стран.

Кинопоказ состоял из десяти короткометражек: романтичной мелодрамы «Свет» (The Light), мистической комедии «Ночь сюрпризов Вилли» (Willy's Night of Surprises), мистической трагедии «Жадность» (Ecirava), приключенческого фэнтези «Токио Космо» (Tokio Cosmo), фэнтезийной драмы «Саёнара» (Sayonara), приключенческого фэнтези «Маленький сад» (Small Garden), фантастическая драмы «Город дождя» (Rain Town), приключенческой драмы «Игровая площадка» (Playground), сатирического фэнтези «Настало время ужина» (It's time for supper) и приключенческой комедии «Счастливая история крайне невезучего человека» (Story of the happiest for the least fortunate man).

По мнению зрителей, фаворитом показа стал трогательный фильм «Свет» японского режиссёра Юты Сукегавы об одиноком сломанном фонаре, который в холодную зиму помогает пробиться на свет прекрасному цветку, освещая и согревая землю своим теплом, и в этом находит смысл собственного существования.

Выбор для показа полнометражного фильма тоже был неслучаен. Ведь главный посыл таких мероприятий — это сближение народов и культур России и Японии. И наши страны уже подошли к тому историческому этапу, когда это становится важным условием для решения насущных политических и экономических проблем. А для этого необходимо расширение сотрудничества и продвижение отношений на уровне самих обществ, как сейчас говорят — методами народной дипломатии. И сюжет анимационного фильма режиссёра Сатоси Дэдзаки «Трудная дружба» (Bakumatsu no Spasibo) как раз основан на исторических событиях конца XIX века. Он повествует о нелегком процессе становления дипломатических отношений Японии и России и заключения Симодского договора, главной задачей которого было установление «постоянного мира и искренней дружбы между Россией и Японией» в далеком 1855 году.

Наряду с показом гостям анимационных фильмов Konnichiwa Club совместно с партнерами подготовили большую развлекательную программу по ознакомлению с культурными традициями современной Японии. Оригинальная часть вечерней программы включала в себя мастер-классы от признанных мастеров японских прикладных искусств. Московский Клуб Оригами во главе с председателем Романом Свиридовым организовал мастер-класс по японскому искусству складывания объёмных фигурок из бумаги. Чинара Мундузбаева учила гостей искусству аранжировки цветочных композиций икебана.

Те, кто хотел с максимальной пользой провести время, посетили небольшую лекцию об особенностях и происхождении японской письменности от преподавателя японского языка, взяли бесплатный урок японской слоговой азбуки и заодно научились писать свои имена и некоторые несложные слова иероглифами. И не только писать, но и красиво изображать их на бумаге с помощью традиционного японского набора кистей и чернил. Мастер-класс по японской каллиграфии со всеми желающими провела специально приглашенная гостья студентка по обмену из университета Цукуба Кана Оикэ. Самыми популярными иероглифами вечера стали «Россия», «Любовь», «Красота», «Вечер», «Праздник», «Счастье», «Япония».

Большой популярностью пользовалась наша примерочная. Здесь девушки и парни облачались в японские кимоно и обувь и с удовольствием позировали перед камерами.

В качестве отдыха за небольшими столиками можно было поиграть с друзьями в настольные игры на японскую тематику или почитать мангу на мягких креслах-мешках в специально отведенном для этого читальном зале.

А в просторном фойе состоялись показательные выступления мастеров экстремального танца, набирающего популярность среди молодежи многих стран, включая Японию.

После показа анимационных фильмов для любителей интеллектуальных игр состоялась интерактивная викторина о Стране восходящего солнца в формате «Своей игры». Тут были и вопросы на логику, которые мог разгадать даже незнакомый с японской культурой игрок, и вопросы из серии «японцы, такие японцы», которые веселили и вводили в ступор даже заядлых японистов. Так что шансы на победу были как у тех, так и у других, а удовольствие от игры получили абсолютно все участники, и команду-победителя удалось определить только после дополнительных вопросов.

С уверенностью можно сказать, что гости мероприятия провели этот праздничный вечер с пользой и удовольствием для души и тела. С «Konnichiwa Moscow» никто не ушел без подарка — гостям достались красивые сувенирные закладки, японские сладости, свитки с предсказаниями «омикудзи», учебники и учебные игры, диски с аниме, ценные знания, добрые воспоминания и приятные впечатления.

Безусловно, вечер удался и стал ярким и теплым, запоминающимся событием в похолодевшей Москве благодаря взаимной поддержке участников клуба и помощи друзей и партнеров и, конечно же, благодаря энтузиазму и заинтересованности всех пришедших на «Konnichiwa Moscow». Гости, кстати, не уставали спрашивать, когда подобный вечер повторится. Воодушевленные успехом организаторы уже думают об организации нового события, которое будет не повторением предыдущего, а пройдет в новом еще более интересном формате.

Konnichiwa Club очень молодой проект, но уже делает первые уверенные шаги и стремится к расширению рамок своей деятельности. Сейчас «Союзмультфильм» готовит совместный анимационный проект с Konnichiwa Club — серию короткометражек о ёкаях, сверхъестественных существах из японского фольклора. Тема выбрана неслучайно. Сейчас в самой Японии возрастает к ней интерес в области анимации. В среде японских ученых-культрантропологов и фольклористов даже появился такой термин «ёкаеведение». Для японцев ёкаи всегда были олицетворением страха и тревоги, которые формировались и видоизменялись от эпохи к эпохе. Именно поэтому через призму формы ёкаев мы можем взглянуть на общество, культуру и душу людей.

Кроме того, совместный проект будет носить не только познавательный, но и развлекательный характер, так как сюжеты, связанные с ёкаями, очень нетривиальны и свежи для российской аудитории. Мифы, переведенные специалистами из оригинальных японоязычных источников, смогут точнее передать изначально вложенный в них смысл и одновременно стать проще для восприятия зрителя в форме мультфильма. Все это стало осуществимо в условии творческого сотрудничества молодых японистов с опытными аниматорами.

Мероприятие «Konnichiwa Moscow» продемонстрировало высокий уровень интереса к японской культуре и, в особенности, к японской мультипликации, причем не только к давно популярному в России аниме.

И такой положительный опыт ознакомления с культурой наших соседей способствует взаимопонимания народов. Надеемся, что и в дальнейшем нас будут поддерживать партнеры и поощрять наши активные единомышленники к организации совместных проектов и проведению новых мероприятий, что сделает ближе и понятней культуру Японии в России.

Наталия Климинская

Журналист, переводчик



О нас

Выстраивая концепцию медийной научно-социальной платформы «Интеллигент», мы, прежде всего, опирались на исходное значение слова intelligent (лат.) — «понимающий, мыслящий». Издание обращено к тем, кто занят интеллектуальной деятельностью, к тем, для кого умение понимать и мыслить составляет основу их профессии.


Написать письмо

Позвоните нам